No existe una traducción perfecta de la Biblia, ya que el ser humano se involucró en la traducción de los manuscritos originales del griego, hebreo y arameo. Por tanto, no importa qué traducción utilices, en lo personal debes sentirte satisfecho con la que tengas.
Comienza buscando una traducción de la Biblia que puedas entender. Kenneth y Gloria tienen muchas Biblias en diferentes traducciones, herramientas de estudio y referencias. Entre las traducciones que regularmente Kenneth y Gloria utilizan están la Reina Valera Contemporánea y la Nueva Traducción Viviente.
Siempre que te sea posible, te sugerimos que revises el significado de las palabras en una concordancia y en un diccionario bíblico. Por ejemplo: la Concordancia exhaustiva Strong, La Concordancia Analítica de Young y el Diccionario Expositivo de palabras del Antiguo y Nuevo Testamento Vine, todas éstas son excelentes herramientas de búsqueda para utilizar, si en tu estudio bíblico utilizas la versión Reina Valera Contemporánea. Las puedes encontrar en una librería o como herramientas en línea.